Церковь Иисуса Христа святых последних дней

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Церковь Иисуса Христа святых последних дней » Книга Мормона » Книга Мормона и Лингвистика


Книга Мормона и Лингвистика

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Интересное исследование этимологического происхождения слова "Лиахона".
Liahona: "The Direction of the Lord": An Etymological Explanation
Jonathan Curci
HTML http://maxwellinstitute.byu.edu/display … amp;id=446
PDF   http://maxwellinstitute.byu.edu/pdf.php … e=amJtcw==

Ученый объясняет, что слово "Лиахона" могло образоваться при объединении трех слов:
предлог "к" /  слово обозначающее имя Господа, Яхве / "куда" или направление

"Направление к Господу".

2

Еще интересное. Есть достаточно много исследований по именам в Книге Мормона. В том же институте ученый Гордон Томассон (Gordon C. Thomasson, статья What's in a Name? Book of Mormon Language, Names, and [Metonymic] Naming) предположил, что все имена в КМ имеют конкретное значение. Они символичны и помогают больше узнать о человеке. Как у индейцев, если зовут кого-то Быстроногий Олень, то понятно, что за человек. Если кто-то хочет прочитать эту статью, напишите мне, я пришлю (или найдите сами :)) Вообще создается впечатление, что в Священных Писаниях нам предлагаются не имена, а ТИТУЛЫ (вспомните Ветхий Завет!)

3

Эмма написал(а):

Если кто-то хочет прочитать эту статью, напишите мне, я пришлю (или найдите сами )

Было бы классно, если бы Вы самое интересное выложили сюда :)

4

Так может сразу здесь разместить эту статью.
Обсудим эту точку зрения.

5

Отлично!! Только переведу это "самое интересное" сначала! :)) пару дней займет...

6

Можно сказать, что это конспект статьи What's in a Name? Book of Mormon Language, Names, and [Metonymic] Naming, автор Gordon C. Thomasson Кое-где переводила, в остальных местах просто пересказывала. Цитировать это где-либо еще бесполезно :)

Сначала он рассматривает современный уклад жизни и роль имен. Ученый выделяет следующие моменты:
1) Родственные связи.
Прежде всего, имена могут (и я делаю на этом особый акцент – Г.Т.) говорить о родственных связях. Однако в современном мире, который становится все более светским и социально раздробленным, родственные связи редко прослеживаются за пределами фамилии человека.
2) Секретные имена
Люди, стремящиеся стать антропологами, в первую очередь должны усвоить прописную истину: имена часто становятся не тем, чем они кажутся, идет ли речь об их носителях или об окружающих. Среди народности Кпелле из Западной Африки имена играют роль талисмана: мальчиков часто называют «Никчемный» или «Прах», чтобы сделать их непритягательными в глазах сил смерти. По достижении возраста инициации они вступают в тайное общество мужчин Поро, где им дают имена, такие как «Леопард», отражающие ценность для общества. Сам факт, что имена с ходом времени могут меняться, заставляют страдать специалистов по генеалогии. Это неудивительно для нас, СПД, если мы проанализируем свою ритуальную жизнь в ее полноте, и это может навести на размышления будущих исследователей Книги Мормона.
3) Имена и Ритуалы
Имена могут приобретаться особыми узаконенными методами – через церемонии и обряды. Тщательно рассмотрев обычаи СПД, мы выясним, что:
-- Первое, что происходит после перехода от предземного существования к смертному, -- получение имени, сопровождаемое ритуалом. Исключение составляют случаи, когда младенец болен и сначала получает помазание и благословение на исцеление.
-- Когда дитя вырастает, следующим переходным моментом становится его крещение, связанное с заветом,  которому ребенок берет на себя имя Христа и становится похожим на Него именем и, в идеале, образом жизни.
-- Следующее получаемое имя-титул – «Сестра» или «Брат», как начинают обращаться к новообращенному конфирмованному члену Церкви и члену института Церкви. Человек становится теологически обоснованным братом или сестрой остальных членов Церкви.  Происходит своего рода «усыновление» в Церковь.
-- Приблизительно во время полового созревания мальчики получают другое имя – дьякона, дающее им набор утвержденных Писаниями обязанностей и новое место в сообществе. Назначение учителем и священником дает мальчику все больше новых ролей, не говоря уже о новых титулах.
-- В определенный момент пред-взрослой жизни представители обоих полов берут на себя новое имя: в их «патриархальных благословениях» провозглашается их личная родословная Израиля.
-- Взрослые мужчины и женщины начинают посещать занятия Основ Евангелия в Воскресной Школе. Примерно в это же время готовые служить мужчины получают имя Старейшины. С этого момента они смогут получать все новые имена (например, Мужа и Отца), влияющие на их отношения с другими людьми и ожиданиями этих людей от них.
-- По мере развития появляются другие имена: например, Президент, Епископ.
Для СПД в этом нет ничего необычного. Мы не поясняем это другим людям, потому что это логично для нас. Так же было и с авторами Кинги Мормона: они принимали имена как должное.

ИМЯ КАК СИМВОЛ: МЕТОНИМИЧЕСКИЙ ПЕРЕНОС
Об этом говорил Хью Нибли…
Я предлагаю такую теорию, не известную во времена Джозефа Смита: сокращая летописи, Мормон, Мороний и другие редакторы использовали метонимический перенос (перенос по смежности – примечание пересказчика :), чтобы «сгустить» Нефийские записи, сделать их более насыщенными смысловыми оттенками. Они использовали «смысловую нагрузку имен», заменяя ими реальные имена описываемых людей.
Метонимия связана с ассоциацией: так мы связываем два родственных понятия или двоих людей, чтобы другие могли узнать об одном из них больше, зная о качествах второго. Например, мы называем кого-то Иудой или Брутом вместо того, чтобы просто привести его имя собственное. Многие имена в Индии, связанные с определенными кастами, сугубо метонимичны и связывают воедино всех людей, выполняющих определенную роль в обществе. Чаще всего их дают человеку «постфактум» (после того, как произошло нечто показательное – я).

МЕТОНИМИЯ В БИБЛИИ.
Не все имена в Библии даны человеку «постфактум». Сразу же вспоминается Павел. Его первое имя Савл (Саул), употребляет сын Давида (Деяния 9:4), и на ум сразу же приходит царь Саул из Ветхого Завета, который преследовал самого Давида (1 Царств 26:18 и т.д.).
Конечно, не все имена метонимичны. Например, имена Джозефа Смита-мл. и его отца – настоящие, так что многие считают совпадение с пророчествами Книги Мормона случайными.
Иногда имена содержат жизненный урок. Например, во время бегства от Саула Давид просит пищи у человека, по имени Навал. С трудом можно поверить, что зрелый уважаемый израильтянин мог бы носить имя Дурак. Однако в тексте показано, насколько нелепы и непродуманны его действия. Думается, Навал – пример метонимически продуманного имени, данного человеку «постфактум».

МЕТОНИМИЯ В КНИГЕ МОРМОНА
Древнегреческое Mormo напоминает звук, производимый дикими животными, рев или рычание, и прелставляет собой звукоподражание. Ели название места Mormon имеет тот же корень, совершенно понятно, почему оно описано таким образом: Мосия 18:4 (много диких животных).
Имя пророка Мормона характеризует его как бесстрашного командира (см. Ричард Львиное Сердце, Лев Иуды)
Очень скоро возникли другие ассоциации со словом Mormon, связанные с заветами членов Церкви. Возможно, тут есть влияние диалекта Египетского языка (означает «очень хорошо»).
Интересно, что цари Нефийцев, Ламанийцев и народа Зарагемли получили свои имена от своего первого царя (см Иаков 1:11, Мосия 7:21-22, Омний 14). А потом люди брали на себя имя Нефийцев или Ламанийцев.
Учитывая, что слово «анти» на Ближнем Востоке означало то же, что оно означает для нас сегодня, имя сына Ламанийского царевича, Анти-Нефий-Легия – прекрасно показывает все, против чего выступали Ламанийцы с самого начала истории. Было ли это его настоящим именем, титулом или метонимом?
Переименование города Аммонигаха в «Опустошение Нехоров» -- четкий пример метонимии. Такое название указывает читателю и на причину, и на следствие.
Ученый Robert F. Smith предположил, что имя Гадиантон означает «радость моя в угнетении/бедах/насилии» и становится примером классической метонимии.
Изабелла, возможно, метонимически связана с Иезавелью Ветхого Завета, которая ввела Израиль в блуд идолопоклонничества, подобно тому, как Изабелла отвлекла Кориантона от его призвания.
Лаван: в Ветхом Завете тоже есть лукавый родственник, присваивающий чужое имущество. Лаван – Навал в обратную сторону, а подобные игры слов характерны для еврейского языка.
Алма: Jack Welch предположил, что имя означает «вечный» или «скрытый», и это связано с тем, через что он прошел в жизни.
Зизром: см. денежная единица ЕЗРОМ. В Алма 11 автор отвлекается от темы и начинает перечислять меры веса и денег. Езром (Алма 11:6) – мера серебра. Сразу же после этого встречается человек, по имени Зизром. Возможно, это составное имя: ЗЕ (=вот он) + ЕЗРОМ. Зизром предложил Алме и Амулеку 10,5 езромов серебра, чтобы они отреклись от веры. Его имя, таким образом, можно перевести как «Вот вам серебро». Если это не метонимия, то скажите, что.
Там же упоминается антион золота (в рус переводе – онтий). Этот корень встречается в Алма 12:20 (Антиона, большой человек) и в Алма 31:3 (город Антионум, очень богатый и гордый).

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…

В следующий раз будет часть про Нефийцев и Ламанийцев!!! Самое интересное! Не переключайтесь! :)))

7

Эмма написал(а):

В следующий раз будет часть про Нефийцев и Ламанийцев!!! Самое интересное! Не переключайтесь! :)))

Обещаю!
Глаз не сомкну!  :flag:

8

Ну. наконец-то... :)

ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Закон чистого/нечистого в Книге Мормона.

Выходцы из Израиля, Нефийцы и Ламанийцы не могли не знать закона Моисеева.
Что ели Иаредийцы? Ефер 9:18: «… коров, овец, свиней, коз и много других пород животных, полезных для пропитания человека». Здесь отражается закон, данный Ною (перед законом Моисея): см. Бытие 7:2, 8; 8:20. Выходцы из Вавилона, жившие до рождения патриархов и заключения завета Авраама с Господом, свинины не гнушались.

Во времена Израильских патриархов мужчины были охотниками либо скотоводами (см. Исав и Иаков, Бытие 25:27-28). Однако позже охота стала менее уважаемым ремеслом (понятно почему… хехе… это как в «Простоквашино»: сначала полдня побегай, чтобы сфотографировать, потом еще полдня, чтобы фото отдать… - я. А можно спокойно ходить по пастбищу, отгонять мух от коровы). Связано это и с законом чистых/нечитсых: у убитой дичи больше крови в мясе, а кровь как раз есть нельзя (см. Левит 10:10; 11:47; 20:25; Второзак 12:22-25; 14). Вместе с тем, если не было другого выхода, спокойно ели добычу охотника. Например, по пути куда-то далеко.
Что ел народ Легия во время путешествия по Аравийскому п-ову? Диких животных, чье мясо даже не было приготовлено! (1 Нефий 17) Но это под присмотром Бога. В законе Моисеевом тоже были исключения (угроза жизни, например: Илия ел мясо, приносимое воронами, явно не после барбекю  - 3 Царств 17:4-6.
Когда Легий прибыл в Америку, он тоже нашел там дичь: 1 Нефий 18:25. До этого самого момента продолжалось «исключение из закона Моисеева». Потом, когда уже устроились на новом месте, не стало необходимости есть мясо сырым. И что же? С самого отделения Нефийцев от Ламанийцев видим, что «…Ламанийцы… (и дальше) охотились на диких зверей» (2 Нефий 5:24), теперь уже вполне сознательно нарушая закон Моисеев. С этого самого момента имя Ламанийцев начинает ассоциироваться со всем самым нечистым, включая ритуальную нечистоту.

Однако нельзя сказать, что Нефийцы не охотились (жизнь заставляла). Например, про Еноса: «я пошел в леса охотится на зверей; и слова, которые я часто слышал из уст моего отца… глубоко проникли в мое сердце» (Енос 1:3). Интересно, - говорит  Гордон Томассон, - не слова ли об охоте и чистоте/нечистоте? Обстановка была самая подходящая… Сразу же после этого Енос возвращается домой и отправляется проповедовать Евангелие Ламанийцам, которые «питались хищными зверями…» и сырым мясом (Енос 1:20). Из стиха становится понятным, что они ели кровь (и пили тоже) даже без необходимости, им это нравилось (см также Иаром 1:6: «любили убивать и пить кровь животных»). Комметарий Томассона по поводу хищников: это сильный довод, поскольку хищники всегда числились нечистыми – в Законе они описаны так: наземные животные, не жующие жвачку и без копыт. С другой стороны, они нечисты, т.к. сами едят кровь и мясо нечистых животных.

Так и получается, что Ламанийцы становятся, по закону Моисееву, нечистыми (помните, там даже к трупам просто прикасаться нельзя, станешь нечистым, а тут…). В этом одно из основных отличий Нефийцев от Ламанийцев. Метонимические ассоциации, связанные с Ламанийцами, таковы: бунтари против законов Бога, получающие за это от Него проклятие. Конечно, отступники из Нефийцев сами становятся такими. Получается, что Ламанийцы – это не просто название народа, а обозначение отступников (помните, сколько раз они «менялись названиями» с Нефийцами?). См. Алма 49:25-27: Амаликия, Нефиец, поклялся выпить кровь Морония…
Когда Нефийцы занялись земледелием, дичь исчезла, разбойникам (т.е. Ламанийцам) нечего стало есть, и они ушли (3 Нефий 4:2-4).

Итак, мы видим, что закон ритуальной чистоты, или метонимически обозначенное различие между чистым и нечистым, использовалось для проведения четкой границы между теми, кто соблюдал законы Бога, и восстающими против них. 

В конце статьи ученый замечает, что в таких истинах и наблюдениях нет особого смысла, если они не помогают нам приблизиться к Богу. Это так. Можно копаться долго, находить тайный смысл и новые догмы, но если это не делает нас лучше – зачем все это?? Слова, слова, слова…

Вот такая статья... Что вы обо всем этом думаете, а?

9

Интересные наблюдения  8-)

10

...Слово Нефий (Nefw) по-египетски имеет много коннотаций, в том числе - "чистое золото", "предрассветный ветер", "предводитель мореплавателей".


Вы здесь » Церковь Иисуса Христа святых последних дней » Книга Мормона » Книга Мормона и Лингвистика