Есть ли у кого то перевод на русский? Очень хотелось бы изучить! Или дайте, кто читал - описание книги.
Соломон Споулинг или как там его?
Сообщений 1 страница 29 из 29
Поделиться223-06-2008 12:04:35
Перевода на русский язык нет.
Но есть много обсуждений на эту тему и сжатые выборки из книги, которые позволяют установить связь и сходство Км с книгой Сполдинга.
http://www.ldsfriend.net/cgi-bin/ikonbo … ;f=27;t=15 Здесь есть статья.
Поделиться323-06-2008 12:24:38
Да, а еще Джозеф допридумывал туда имена, перед этим создав гибридный язык из мертвых языков, установил миллионы связок и текстуальных отсылок к Библии, разработал систему интертекстуальных связей с ненайденными свитками Мертвого моря, провел археологические раскопки. Э, а может он "Робинзон Крузо" тоже использовал? Как раз книга в 1719 написана, успела дойти до Америки, там тоже про пустыни, острова и потерянный народ. На полном серьезе, думаю, если сейчас в прессу такую "утку" кинуть, начнутся серьезные исследования... Попробовать, что ли? Сенсация будет в научном мире.
Если покопаться, произведений на эту тему (кто-то оказывается на необитаемом острове, выживает, раскол и т.д.) ТЫСЯЧИ. Может, тот же Сполдинг сам на "Робинзона" и опирался, а мы тут думаем.
Если есть совпадения, это еще не означает плагиат. Авторитетно заявляю
Поделиться423-06-2008 12:44:44
перед этим создав гибридный язык из мертвых языков,
Вы лично язык этот читали?
Да, а еще Джозеф допридумывал туда имена
Очень много имён взято из Библии, или просто изменена буква в имени.
интертекстуальных связей с ненайденными свитками Мертвого моря, провел археологические раскопки
По поводу свитков Мёртвого моря Забавно, что Вы это упомянули, так как согласно Км, она содержит порочества пророка Исаии, которые якобы были изменены в Библии и в КМ они приведены в полном виде.
Найденные свитки содержали пророчества Исаии, и никаких в Библии изменений не было сделано. Это очень сильно бьёт по КМ.
это еще не означает плагиат.
А речь шла не о плагиате, а о том, что вдова Сполдинга заявила, что Смит украл рукопись.
Поделиться523-06-2008 13:19:40
Эмма написал(а):
перед этим создав гибридный язык из мертвых языков,
Вы лично язык этот читали?
А вы? Даже на основании изучения географических объектов и имен можно сделать вывод о родстве языка оригинала с египетским и древнееврейским. Но, может, Джо их просто знал. Тут я не уверена. Или заплатил за услуги переводчика.
Очень много имён взято из Библии, или просто изменена буква в имени.
Точно. С Библией согласна. А где буквы изменены? Серьезно, интересно. Давайте вместе думать, зачем изменены и о чем это говорить.
Найденные свитки содержали пророчества Исаии, и никаких в Библии изменений не было сделано. Это очень сильно бьёт по КМ.
Вы сравнивали?
А речь шла не о плагиате, а о том, что вдова Сполдинга заявила, что Смит украл рукопись.
А это не одно и то же? Украл и списал. И спрятал.
Поделиться623-06-2008 15:25:42
По поводу свитков Мёртвого моря Забавно, что Вы это упомянули, так как согласно Км, она содержит порочества пророка Исаии, которые якобы были изменены в Библии и в КМ они приведены в полном виде.
Найденные свитки содержали пророчества Исаии, и никаких в Библии изменений не было сделано. Это очень сильно бьёт по КМ.
Вам не сложно напомнить, где в Книге Мормона, говориться, что "согласно Км, она содержит порочества пророка Исаии, которые якобы были изменены в Библии и в КМ они приведены в полном виде"?
Поделиться723-06-2008 15:38:06
А вы?
Я? Нет конечно, листов -то нет. Ирония здесь совсем неуместна.
17. Поскольку Исаия цитируется столь часто, его следует упомянуть как одного из главных соавторов Книги Мормона. В современном издании Священных Писаний Церкви СПД имеется полезная сноска к 2 Нефий 12:2, в которой указывается, что в Книге Мормона цитируется почти 433 стиха Исаии - примерно треть всей книги. В англоязычном издании более половины (около 233 стихов) так или иначе отличаются от библейского оригинала, “в то время как примерно 200 стихов слово в слово повторяются в Библии в переводе короля Иакова”. Один из исследователей Исаии утверждает, что не менее чем в 391 стихе из 433 описываются черты, облик, величие и миссия Иисуса Христа (см. Monte S. Nyman, Great Are the Words of Isaiah [1980], 7, 283-87)
http://www.lds.org/conference/talk/disp … 26,00.html
Вот имена из Библии и КМ
http://www.mormonismus-online.de/index. … _namen.htm
Даже на основании изучения географических объектов и имен можно сделать вывод о родстве языка оригинала с египетским и древнееврейским.
Наличие схожестей в названии мест некоторых не делает КМ Божьим откровением.
Если есть совпадения, это еще не означает плагиат.
Ответ чуть выше.
Поделиться823-06-2008 15:39:25
Вам не сложно напомнить
А Вы сами разве не знаете ?
Поделиться923-06-2008 15:45:06
А Вы сами разве не знаете ?
Подтверждает слова тот кто их привел, а Вы сами разве не знаете?
Поделиться1023-06-2008 15:49:43
Тут уже надо говорить о переводах и о тех свитках, с которых этот перевод делался. Есть же разные варианты текстов, правда? А если сравнить, что приводится в русском тексте Исаии и оригинальном (один из), то вообще интересно становится. А если сравнить потом Библию Иакова с русским переводом, .... ой-ой-ой...
Вы же не будете отрицать, что Библию правили на Соборах и т.п.?
Наличие схожестей в названии мест некоторых не делает КМ Божьим откровением.
Да и Библию мы откровением считаем не потому, что там есть схожесть с реально существующими названиями. Ведь и люди есть, которые Библию никак не воспринимают... Как-то оно сложно всё.
Я? Нет конечно, листов -то нет. Ирония здесь совсем неуместна.
Вы же спросили, читала ли я праязык, на котором эти листы написаны! Тот же ответ. Но есть же заверения свидетелей, которые потом хоть и ушли из Церкви, от своих слов насчет листов не отреклись. А есть еще исследования египтологов и т.д., связанные с символами, перерисованными Смитом, которые у нас есть в музее Церкви.
Поделиться1123-06-2008 16:03:55
Подтверждает слова тот кто их привел, а Вы сами разве не знаете?
Почему же - знаю
Как известно семьёй Легия были взяты листы из Иерусалима, вплоть до царствование царя Седекии.
На сегодняшний день известно, что книга исаии имеет 3 автора: 1 -39 главы сам Исаия, с 40 до 66 - неизвестные авторы. Вторая часть книги Исаия была написана во время вавилонского плена, и какую, разумеется нефийцы иметь не могли. Но тем не менее она цитируется в КМ. 1 нефий 20-21
Поделиться1223-06-2008 16:09:24
Вы же не будете отрицать, что Библию правили на Соборах
Вы говорите глупость от незнания.
Читать лучше Библию на ЦЯ
http://ru.wikipedia.org/wiki/Библия
перед этим создав гибридный язык из мертвых языков,
Разве можно говорить о свойстве языка, которого никто не видел ?
А есть еще исследования египтологов и т.д., связанные с символами, перерисованными Смитом, которые у нас есть в музее Церкви.
Это Вы говорите о исследованиях Хью Нибли что ли?
Поделиться1323-06-2008 16:15:28
Читать лучше Библию на ЦЯ
Да мне и на иврите хватает, спасибо А ЦЯ в универе изучала, почитывали...
Поделиться1423-06-2008 16:24:37
Разве можно говорить о свойстве языка, которого никто не видел ?
У нас есть листы с копиями символов, которые сделал Джозеф Смит. У нас свидетельства людей, видевших листы и символы на них, те же самые, что символы, скопированные Джозефом. У нас опять же есть имена и названия объектов на неанглийском языке. Других ведь Джозеф не знал, да?
Да, он в первую очередь. К сожалению, есть имена, самих работ не читала. Robert F. Smith, Benjamin Urrutia, Jack Welch. Это конкретно по языку и именам.
Поделиться1523-06-2008 16:35:51
На сегодняшний день известно, что книга исаии имеет 3 автора: 1 -39 главы сам Исаия, с 40 до 66 - неизвестные авторы. Вторая часть книги Исаия была написана во время вавилонского плена, и какую, разумеется нефийцы иметь не могли. Но тем не менее она цитируется в КМ. 1 нефий 20-21
Это лишь версия.
из Главы "Кумранские свитки" ("Как возникла Библия" "Het ontstaan van de bijbel" by Uitgave Evangelische Omroep, Hilversum 1979 стр. 72)
"Обнаружение свитка Исаии было горькой пилюлей и для либеральных критиков [вот оказывается Вы кто ], полагавших, что главы 44-66 этой книги вышли не из-под пера Исайи, а были много позднее дописаны неизвестным пророком (Исаией-Вторым) или даже-частично-Исаией-Трейтьим, который потом добавил их к книге пророка Исаии. Но выяснилось, что в свитке Исаии глава 40 даже не выделена новым интервалом, хотя это и было вполне возможным (более того, глава 40 начинается в последней строке столбца!). Но такой интервал можно найти между главами 33 и 34, т.е. точно в середине книги. Он состоит из трех пустых строк и делит книгу на две части. Кроме того, обе части книги отличаются структурой текста: или переписчик пользовался различными оригиналами для копирования первой и второй частей книги, или работа выполнялась одновременно двумя переписчиками с различными особенностями почерка (вероятно, такое случалось нередко). Поэтому еще поразительнее полное отсутствие такого разделителя между 39-й и 40-й главами. Среди всех аргументов против "теории двух Исаий" решающим является факт, что у евреев нигде не встречается какой-либо ссылки на несколько авторов этой книги. Напротив, даже апокрифическая книга Иисуса, сына Сирахова (около 200 г. до н.э.), в гл. 48,23-28 приписывает всю книгу пророку Исаии, непосредственно указвывая при этом на главы 40, 46 и 48!"
Поделиться1623-06-2008 16:41:14
У нас есть листы с копиями символов, которые сделал Джозеф Смит
Я знаю об этой копии. О свидетелях Вы можете прочитать в другой теме - что же они видели и так далее.
У нас опять же есть имена и названия объектов на неанглийском языке.
Какие это имена?
Да, он в первую очередь.
Нибли, получил задание от церкви. Но он не египтолог. Знаете сколько я работ прочитал прежде чем пришёл к решению уйти из церкви? И ни одно из них не обладало хоть минимальным свойством защиты в пользу КМ - одни слова.
Почитайте обсуждение здесь, там пишет египтолог.
http://www.ldsfriend.net/cgi-bin/ikonbo … T;f=11;t=5
Отредактировано Grumbo (23-06-2008 17:17:15)
Поделиться1723-06-2008 16:44:02
Это лишь версия.
Я Вас понимаю, точно также как и версия о том, что вся книга принадлежит Исаии. Будь это лишь только одним сомнительным пунктом в КМ, я бы закрыл на него глаза, но есть и много других.
Ссылку на книгу в эл виде можно получить?
Поделиться1823-06-2008 16:46:55
Ссылку на книгу в эл виде можно получить?
я брал не из электронного источника - перепечатывал из книжки.
Специально для Вас - фото обложки
Поделиться1923-06-2008 17:03:51
перепечатывал из книжки.
Жаль. Правда возраст книжки уже очень древний
Поделиться2023-06-2008 17:04:24
Правда возраст книжки уже очень древний
А уж Библии...
Переиздавалась книжка в 1993.
Поделиться2123-06-2008 17:05:58
я брал не из электронного источника - перепечатывал из книжки.
Жаль, у меня сканнера нет, я бы такого отсканировал
Поделиться2225-06-2008 20:47:35
Даже на основании изучения географических объектов и имен можно сделать вывод о родстве языка оригинала с египетским и древнееврейским.
Вы не могли бы привести конретные примеры? Особенно интересны египетские связи.
Поделиться2325-06-2008 20:54:48
Вы не могли бы привести конретные примеры?
Георгий, Вы серъёзно спрашиваете ?
Поделиться2425-06-2008 20:54:53
Почитайте обсуждение здесь, там пишет египтолог.
Вы мне льстите: я не египтолог. Во всяком случае, не профессионал.
Поделиться2525-06-2008 20:56:08
Вы мне льстите: я не египтолог
Да,Вы правы, я потом вспомнил об этом. Но тем не менее, Вы читать по египетски, со словарём, но можете
Поделиться2625-06-2008 20:56:18
Георгий, Вы серъёзно спрашиваете ?
Конечно. Какие связи с египетским языком увидел чел? Так уверенно об этом пишет... Ещё как интересно.
Ещё интересней будет, если она в доказательство процитируем мне мои же собственные посты
Поделиться2725-06-2008 22:07:04
http://www.cometozarahemla.org/egyptian … .html#_1_3
Вот уж не знаю, поможет ли, если все равно писали сторонники Церкви. На заказ же... А может, и не заказ? Может, они в это верили?
Поделиться2825-06-2008 22:08:35
Вот про имена немножко.
Поделиться2925-06-2008 22:15:35
Ещё интересней будет, если она в доказательство процитируем мне мои же собственные посты
Где? Хочу, дайте почитать. Интересно же.