Вот и ответ на вопрос данной ветки.
The British styling Latter-day Saint—including both the hyphenation and lower-case d—came into common use in about 1852 when The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints was incorporated by that name in Salt Lake City, Utah. This form is used only by that denomination, and its usage and the abbreviation LDS generally denote only members of the Utah-based church.
Итак, не вдаваясь особо в детали построчного перевода, можно сказать следующее. "Термин" грамматически британского происхождения Latter-day Saint, в написании которого присутствует дефис и строчная "l", закрепился и стал наиболее употребляемым приблизительно в 1852 году в Солт Лейк Сити, где в то время была официально зарегистрирована и получила название"The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints " наша Церковь. Поэтому термин Latter-day Saint используется исключительно для обозначения Церкви, официально зарегистрированной в штате Юта.
В то время как представители иных церквей, "отпочковавшихся" от основной Церкви СПД не используют в своём названии дефиса и строчной "l" Latter Day Saint. Таким образом другие религиозные группы СПД показывают своё отличие от нашей Церкви.
Вывод: наличие дефиса в названии не изменяет смысла комбинации "святые последних дней", что и требовалось доказать.
Это всего лишь небольшая "графическая деталь", помогающая обозначить разницу между основной Церковью СПД и другими религиозными группами СПД.
Отредактировано тина (04-09-2007 21:11:20)