От Иоанна 17:
1 После сих слов Иисус возвел очи Свои на небо и сказал: Отче! пришел час, прославь Сына Твоего, да и Сын Твой прославит Тебя,
2 так как Ты дал Ему власть над всякою плотью, да всему, что Ты дал Ему, даст Он жизнь вечную.
3 Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа.
4 Я прославил Тебя на земле, совершил дело, которое Ты поручил Мне исполнить.
5 И ныне прославь Меня Ты, Отче, у Тебя Самого славою, которую Я имел у Тебя прежде бытия мира.
6 Я открыл имя Твое человекам, которых Ты дал Мне от мира; они были Твои, и Ты дал их Мне, и они сохранили слово Твое.
7 Ныне уразумели они, что все, что Ты дал Мне, от Тебя есть,
8 ибо слова, которые Ты дал Мне, Я передал им, и они приняли, и уразумели истинно, что Я исшел от Тебя, и уверовали, что Ты послал Меня.
9 Я о них молю: не о всем мире молю, но о тех, которых Ты дал Мне, потому что они Твои.
10 И все Мое Твое, и Твое Мое; и Я прославился в них.
11 Я уже не в мире, но они в мире, а Я к Тебе иду. Отче Святый! соблюди их во имя Твое, тех, которых Ты Мне дал, чтобы они были едино, как и Мы.
12 Когда Я был с ними в мире, Я соблюдал их во имя Твое; тех, которых Ты дал Мне, Я сохранил, и никто из них не погиб, кроме сына погибели, да сбудется Писание.
13 Ныне же к Тебе иду, и сие говорю в мире, чтобы они имели в себе радость Мою совершенную.
14 Я передал им слово Твое; и мир возненавидел их, потому что они не от мира, как и Я не от мира.
15 Не молю, чтобы Ты взял их из мира, но чтобы сохранил их от зла.
16 Они не от мира, как и Я не от мира.
17 Освяти их истиною Твоею; слово Твое есть истина.
18 Как Ты послал Меня в мир, так и Я послал их в мир.
19 И за них Я посвящаю Себя, чтобы и они были освящены истиною.
20 Не о них же только молю, но и о верующих в Меня по слову их,
21 да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино, - да уверует мир, что Ты послал Меня.
22 И славу, которую Ты дал Мне, Я дал им: да будут едино, как Мы едино.
23 Я в них, и Ты во Мне; да будут совершены воедино, и да познает мир, что Ты послал Меня и возлюбил их, как возлюбил Меня.
24 Отче! которых Ты дал Мне, хочу, чтобы там, где Я, и они были со Мною, да видят славу Мою, которую Ты дал Мне, потому что возлюбил Меня прежде основания мира.
25 Отче праведный! и мир Тебя не познал; а Я познал Тебя, и сии познали, что Ты послал Меня.
26 И Я открыл им имя Твое и открою, да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет, и Я в них.
Джозеф Смит: «Все эти слова вместе дают настолько ясную картину о состоянии прославленных святых, насколько это позволяет язык… Какая речь может быть понятнее чем эта? Спаситель действительно хотел, чтобы ученики поняли Его, и так говорил, чтобы они могли понять Его; Он обращается к Своему Отцу, словами, в которых нельзя ошибиться, Он хотел, чтобы Его ученики, все они, были как Он и Его Отец, потому как Он был един с Отцом, так и они могли быть едины с Ними. И что же говорится в 22м стихе, что можно считать более твердым утверждением этой веры, если это требует утверждения того. Он сказал: «И славу, которую Ты дал Мне, Я дал им: да будут едино, как Мы едино». Как если, говоря, что если у них нет славы, которую дал им Отец, они не могут быть едины с Ними; потому как Он говорит, что Он дал им славу, которую Отец дал Ему, чтобы они были едины, или другими словами, сделать их едиными.
Это дополняет информацию на эту тему, и показывает наиболее ясно, что Спаситель желал своим ученикам понять, что они должны быть сопричастниками с Ним во всех вещах, не исключается даже Его слава».
… (продолжение кто хочет-может переведите - начиная с третьего абзаца)
Joseph Smith
“All these sayings put together give as clear an account of the state of the glorified saints as language could give…What language can be plainer than this? The Saviour surely intended to be understood by his disciples, and he so spake that they might understand him; for he declares to his Father, in language not to be easily mistaken, that he wanted his disciples, even all of them, to be as himself and the Father, for as he and the Father were one so they might be one with them. And what is said in the 22nd verse is calculated to more firmly establish this belief, if it needs anything to establish it. He says: ‘And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one.’ As much as to say that unless they have the glory which the Father had given him they could not be one with them; for he says he had given them the glory that the Father had given him that they might be one; or, in other words, to make them one.
“This fills up the measure of information on this subject, and shows most clearly that the Saviour wished his disciples to understand that they were to be partakers with him in all things, not even his glory excepted.
“It is scarcely necessary here to observe what we have previously noticed, that the glory which the Father and the Son have is because they are just and holy beings; and that if they were lacking in one attribute or perfection which they have, the glory which they have never could be enjoyed by them, for it requires them to be precisely what they are in order to enjoy it; and if the Saviour gives this glory to any others, he must do it in the very way set forth in his prayer to his Father—by making them one with him as he and the Father are one. In so doing he would give them the glory which the Father has given him; and when his disciples are made one with the Father and Son, as the Father and the Son are one, who cannot see the propriety of the Saviour's saying—‘The works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.’ (John 14:12)
“These teachings of the Saviour most clearly show unto us the nature of salvation, and what he proposed unto the human family when he proposed to save them—that he proposed to make them like unto himself, and he was like the Father, the great prototype of all saved beings; and for any portion of the human family to be assimilated into their likeness is to be saved; and to be unlike them is to be destroyed; and on this hinge turns the door of salvation.” (Lectures on Faith, 7:14-16)